|
|
求这首歌的下载地址 " g& _, Y2 c6 L. z7 w
: P. X0 g$ b. |# W+ f; i
Love is a many-splendored thing.& [& k, A6 u! H: N: [0 k1 w! T
It's the April rose that only grows$ n9 q d B h' D/ S" m
In the early spring;/ E- j4 o# m5 M7 w6 h! N' F
Love is nature's way
0 ] [+ q; ~- E4 @ i2 L3 f. s Of giving a reason to be living.2 h" o8 M# p/ I
A golden crown
2 t% U5 q! ]2 O* T: w W% X- k That makes a man a king.: {: O( S. r, p% \) [ b* K
Once on a high and windy hill,3 S) F% F) P* b
In the morning mist two lovers kissed# X1 I( `7 L, f7 u7 o2 z
And the world stood still," R5 M) x2 `% c
When your fingers) S: Y1 K1 t- _5 z
Touched my silent heart,
) S. W6 E# G, A And taught it how to sing.
$ r, D' K, v1 } Yes,7 i9 M% {" g; s/ u& p
True love's many-splendored thing.
! \. _ n+ Z" b! O Once on a high and windy hill,; o1 \" b- z1 u8 p: ~' [
In the morning mist two lovers kissed
1 N" W+ W3 M( Q And the world stood still,& H; x5 s1 r* T
When your fingers
7 {( O N# Q( Y& H# \ Touched my silent heart,/ H+ O2 n, ^2 j1 p
And taught it how to sing., g1 i3 v8 E. R1 ^- I
Yes,
5 U4 @9 g5 D! y3 R True love's many-splendored thing., g+ \+ H0 w3 h& u* g
[参考译文]
. Q9 z4 k! J6 e9 k7 B" y: t0 H 爱,多么绚丽辉煌6 G/ }& p' a+ @) _$ D" d! p
爱是一绚丽辉煌事,
; }9 R! R( \; ]) j! k" i ]) p 是只在早春才吐艳的* t9 A9 k% Z7 u3 [# I. c" @
四月玫瑰;8 a$ V4 D' A/ u3 S# j+ J
爱是天道,
8 N- @! l0 u" T1 o 给人生存的理由;
* f7 t* _6 i' T7 e; @; X! v7 f 是金制皇冠,
" B% k6 U; d& d9 j 使普通人成国王。4 Q0 q" M! S$ _5 s# Y; B Q- \
一次在微风吹拂的高山上, o2 f/ P" }: A7 N5 d
在晨雾中两人亲吻,: D0 W3 y( D8 g5 n6 o
世界静静站立;
# c5 y$ H$ o7 ~ 因为当时你手指1 v% Q0 b5 z/ F1 }, J" f7 N) N
触动我安静的心,
9 ~- N+ J3 F& v8 s4 o- d6 v 教它如何歌唱。
& m ^- t$ x: L. }# f7 l$ _ 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
" ]( q6 s& @5 A; Z+ a# W7 {( d 一旦在微风吹拂的高山上,
0 D# @( f& P+ f7 J0 }# a 在晨雾中两人亲吻,
2 @. V3 }* r+ }: `! ^ 世界静静站立;
4 r8 S6 \7 L% ]6 u 因为当时你手指
3 C+ V1 y1 @, l% q; f* \4 l 触动我安静的心;
8 r$ F2 K* b& V 教它如何歌唱。2 }3 j: J+ i7 a( ?1 q7 o: d# t
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|