|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" l2 h; l* u& P8 ?9 _& q; G
* K/ Y# `" W4 Y$ F, p rA 6 P6 A: Y* U5 r$ t9 `! o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' P2 ?% [/ F( S/ T3 ^
Ahan gen 晚餐 ( b6 g$ d2 n) u# K, Z( ~ c0 e
B
) I' j# H- R: \5 iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # ~7 z+ w2 N U, i' s
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( a/ K/ p" s* `8 H- nBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 G+ Q* U' w! S9 W( G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
, H6 \$ O& {) {6 KBor bia tord 春卷 $ S& t ?7 m" r \) {, F1 q" n
F
9 q$ _( |4 x7 t! A: @Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# T6 k1 A2 y @' E6 q IG
8 l A5 x3 i! Z2 r4 cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 Z, U+ C8 Z* u) H9 V1 T9 C4 hGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , f1 ~; }- @" P. ~8 @* ~, C1 q- ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 X& C- m6 `; D, q9 {Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 a; Y% S: [5 E$ n# J
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ i0 ^6 e! m, h; Y% v3 P* r
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
$ x) p' J( {) i" \6 h C# W9 oGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
) l2 |- r/ \% L jGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " K7 A5 X. |4 I: u( }/ b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( M. J( q8 L) |; \6 ^4 Q# R; O+ v
H
+ n$ ^! s3 p, R8 N- NHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 6 Z$ `9 S, a$ L3 H6 K4 x7 A
K
# B) \; d- R. |0 C- D1 v5 t* NKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
! g! I3 Q6 n* PKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
T* G; ?4 k0 u: AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 W9 H, j4 X& Z' x1 e8 kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 _ f. X) s7 y3 F+ MKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, D; [# v" I1 ^% s" qKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
( ]* `% A6 F" _3 m8 kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; a! U0 U& V$ C$ j: w
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) _ x4 c: v% WKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; n! P( g& `* X1 G: {5 o) m& gKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) t) w( \' m" d. |5 g% `: }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 Z1 g. [- e/ {( R
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & `6 Z% }4 J% v* B' N6 _" _! s5 _
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" L% `# l' c- R' S0 i0 J$ qL 1 r7 V% { ?6 N5 d! r2 s0 E1 \
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & |% ~: w5 v) h% F
M
/ |5 S5 J, _2 H) l: UMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) X$ b) [# y; O+ Z6 G$ IMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( M5 Z6 o- D5 b; d5 A
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 [( U% |* d( e# o4 @( @! b
Manao 柠檬 Man farang 土豆 4 e, V+ G- Y3 G% ?5 ~+ {" j' {
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% |2 d, L$ i8 J) R8 B9 c5 @Maprao 椰子 Med mamuang
# p; z# a3 B0 r; d0 T/ U2 S( h0 khimmapan 贾如树坚果 1 O/ i8 Q+ x2 @* }0 c# h$ W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! l3 @& U m" s1 O3 AMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 ^% N1 y5 T0 E3 @; a6 m2 e; RMo satah 猪柳
( m# T" F% H+ R# A3 UN : l# F2 r: F1 n4 Q8 u7 O
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: A: L+ k8 C! ^Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
3 T$ @( i. D7 a$ U; cNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 k" X, Z$ Q4 |
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 n- A3 @: L8 [; T# m% ]
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 j: k: W4 ]! b" d( [0 SNuah 牛肉
8 K* l! M4 s0 c( o( aP
/ K! u& W L7 r7 v8 d0 a/ BPad phet mo sei
1 d m0 A7 K% }normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
e& W4 K3 N9 p5 w. Y7 Zjao 牛肉拌绿豆 9 Z# U( D6 O9 N g
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 2 y4 m+ G: V' v4 X0 u+ I9 U5 \
Phal thai 炒面 Plah 鱼
2 G9 }6 r: E( P: RPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # g* \, X/ \% d" Q7 H' w# x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# }! Q' i+ P( q3 b$ S( dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 q; |; G- K: E m9 a. y' ~/ |
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 Q& l8 u+ b4 w$ s) N
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' `( {2 u: t% V& }' R A
R
; u: L. [! f7 t0 H' [7 O! q' eR Raprathan 吃 Roohn 烫
* Z' l" `4 K. H# l" R. F& uS
5 H$ G" W9 |/ W) F9 `5 NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
m8 r _6 k; k) D* p T* e0 rSie juh 酱油 Som 橙子 ) X6 |6 j0 ?- N; E0 U5 K8 [7 {" M
T ( I& e- H2 L. L+ I6 s9 A+ e! ]
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
! t- X! w. @3 q _. G% B. c, vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 ~" m7 L9 J0 J ^& yToa ngog 笋豆 Tom 熟食
' a ^5 z0 w: T! `1 FTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* }' R0 M @' C, H" w+ ]' STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* x" B% u, b3 B D STord 烤 Tschah 茶 $ v( c# \6 {) D- D
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 N- }- J2 `, C
Tuna 金枪鱼
% n# Z; W6 i* ~3 _Y
5 J7 a+ Z1 \6 BYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 H3 }( V! e2 E0 J$ UYen 冷/冰 |
|