; f k4 r9 Z: @* _# _$ t$ c0 PToi qui n'as pas su me reconnaitre / J4 Y' a, O$ D$ W
你,你不知道怎样来认出我
) {8 T; _3 G$ q! P, l( P6 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ N6 q$ v& D. D6 Z4 @忽略我的生活,我有的这个修道院
' F m" H1 s5 N; V2 qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 P9 J& Y }; f, @在我面前,是一道打开的门
! ?1 _/ \4 E0 S! S' jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * J, U8 H' [. p; m0 }
也许 2 T# D, z) a( T# i1 ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - Y! R* y1 B" y' D. ^( E& p6 l
即便我必须重新开始 6 R4 f* }* ]2 B+ n3 @1 e( i' Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 ~% u' J. F3 A8 F你,你不相信我的孤独 4 d# x1 k2 v0 c3 p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * i6 b/ S4 j" |. s7 D, l# x! G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + l$ u9 K- r* a: ?% m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 l! a, D; w8 R) K在心中有一条细小的痕迹
" Z8 g. b: J$ R- ^In my heart,a tiny string Filament de lune . R: W* h" ^0 i' _/ b% T/ L
月亮的“灯丝”
9 U; Y P3 W; b SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ `# z: j/ k4 u9 |$ X8 R" ~
在那里支持着,磨损的钻石
% `- ]2 y' b# ^$ IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) }3 l* I8 g" a
但是我喜欢
8 J, J4 S& W8 h6 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! _; P1 x2 e* ~7 _! N$ v0 N6 I( b8 @" T
我没有选择必然 + \: s; e8 }( E0 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 \2 @1 Y9 s' M; F
但是,这就是“迷恋” 6 F. ?& u/ }9 c: }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 Y3 Q( J# g5 ^8 P1 z0 p7 H X爱,死亡,也许 6 |5 G! U2 B/ W. ]6 |: X& G! `( o h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! E8 i" P! ^% `$ j( q为了一句话而暂停时间 + z1 v# t9 ], U7 y7 X* N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # M0 n1 H/ g; C0 Z8 d% v2 S Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
}/ I* }4 j0 A4 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) l% ]# N$ z/ n' S这就是“迷恋”
$ o: d7 U" ]. g- yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# U- g$ c& w* H& o所有的他的存在使我们折服
. t9 a. t* v5 L- ]3 _8 H7 |3 PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
N+ ]2 j& F& n' k: q最后发现那也许只是一个回音 * U! s' A" t! K, g0 K3 @& i4 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% }! N! L* C3 ?: u你,你不会看到另外的一边
5 t& C+ f8 c: w- p6 |, ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : C/ X6 g/ g( `! H/ D/ n) y! Q7 U
我的记忆走向自责的大门
* K) x; b- K+ A! S: [6 XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 V5 ?% a6 U1 z* O0 W* y) ~
埋葬所有,过去的财富 # m/ r$ |# J: P+ c$ b6 }) G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 z4 j& [& @8 R; p( T" e
许多年的伤害 % v: K; ?0 m, y6 l% I3 R! d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! x/ b1 ~6 l" u( [0 b
你理解吗,这将使我停顿不前 % Z( P3 J" y- X4 n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% [' h3 y: B8 k$ i/ S# h" m我,我已经不再望向天空 ) n2 K5 \0 J" i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , w* Z7 J9 K/ b
在我面前,这道打开的门
# |9 \5 \4 h D5 gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % w$ }; O7 @; K
这未知的东西只会伤害我的心 ) l6 R+ {& i; Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" M% c% {) |# r# T以及他姊妹,灵魂 2 y$ e* ^: d: ~; g- T! z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 `9 _4 e' j5 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! x7 p; x& g; H5 P$ \% O+ N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime H& i( a" R( V
但是有人爱。。。
6 Y) H T# ]9 zBut someone loves |