杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47341|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD! Q& H- Q, A5 o2 ]( N
& d0 Y6 [* ]# V4 S

  Z# a- ~# X6 r$ @7 C英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
; I5 ]% z' Q: o+ d9 z& A" H! N, U" Q! S. K) w" k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & S, V% H  H& `' [# A$ N5 U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 5 t: e% I% h8 S4 [! R7 r; U- W
We're this close together, just this bit close together,
$ L: l; p. {8 H# f  @3 }' l+ |
- y- A+ l- c# v# R9 Sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
1 g4 ^" i5 Q6 R6 P; m/ Rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( r+ w" W( s( ]2 e5 Q3 w% e6 W
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " n; O3 j  l' ]" B) R' y" x  B3 N2 E* A
- M- r( j* P) Z* {9 }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- Z% V9 d. }; M* a4 o0 ?êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! I+ z9 U7 m, w3 IHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # L0 V: W2 O% E# N. X
/ |* c: A, ~2 `; b" x
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
9 h; Z0 F$ q  Cmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& }+ _- B9 Z6 U* L% ODon't know why, and I never understand that.
2 E8 ]% r# F5 @, g7 m* \" T6 ]; K2 ~

+ |1 L* Y2 q) W  o8 W4 g3 P* ^7 [. A$ ?' Y1 @
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 Q, v  p% G+ E: o, Zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 E+ R! }1 v/ T% c( k* F4 S8 l7 q" Y
Just only a inch, but it seems so far.
& {$ [; J6 H8 b& c! Z3 X1 u( q2 v+ ]) W/ b3 i
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. ]4 R  n* H2 _4 c2 T* R5 \3 G2 t, a. Kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , p) p/ ]$ v8 s8 I! |
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.7 ?5 ~2 F, _" R  j) R" C

" N3 g) g8 a( l- s6 \, v+ H4 |เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" y/ c& {' v- ?; c/ c- ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( J; v# c% ^+ L% Z
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 D! d' Y& ^" q& i0 G
* F& D( i- O- B% a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 R) r0 X/ j! T6 ^/ x6 gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter - l1 ]6 t0 q0 p7 V6 P" l
However close to you, it's like without you.
+ ?- u8 M$ T7 T
" W/ H3 G$ |5 W) T+ p
/ R% J+ l; ?" y: |) x& d: b4 d5 d( p7 l0 h( O% @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 H" C, Q$ T9 V2 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ w4 N7 t( s5 `" l) `: o2 B2 z$ IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ }$ x* W( V% f+ N  o0 V0 ]' ?
2 _* k# t" w" m% r* j& h  A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 B6 }) S+ @& F, `6 z. ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " r0 p+ @; C0 Q; p$ X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. P# Q1 q  h1 v0 g: l
$ I: d$ {' C, V$ X# q9 tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) w5 R8 i+ r+ B+ b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; |& u- ?7 A1 eYou wanted to revenge, and to torture me till death, . _' w: I: T2 A' o8 Q1 R  r5 M

) T8 I$ {# _& L" l7 }1 I; ^  bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 B- R4 L( v4 g! v: s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 W4 o; h) H0 r( l0 G: p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 i6 Q: Z8 o8 O, u# h- R+ V! p; ^' `- ^% _$ C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # z% s7 f3 c# ?' [5 ^% s" e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por " _1 B& }1 W2 l! W; ~# x
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. V6 y. A& k) @1 s
+ S$ [5 g, z; K; Z; }# R& m9 N1 ^$ V. {0 r
5 x  z: m0 b- r% p
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 1 v( P5 _5 N7 [" c% ]
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 m( [& q8 A( a* ~/ ~3 R. ?/ b2 sMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( @- V9 D- [* B* [& A
0 ~1 `3 [/ v7 q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
3 u% N3 t& V9 `, A$ S$ [! A+ [hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 H: n- y/ C" m7 R6 @5 R. [
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% G9 i6 X: ^9 W8 j" ?
+ T5 P( \/ u: @* j5 Y# `  sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ D0 k( S4 b$ L5 skâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 Q6 X7 b7 [4 m# `7 y5 t! L, {8 h
I only ask to have you to be like the same person as before.8 j+ Z# E% g2 N/ |  [1 N  p- P
$ ^4 x0 s/ }7 a1 U8 [( B. v1 p1 U
. U, a+ A* V* T  W4 T
% R9 j2 H, J0 j1 }
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 ?5 ?0 p! O( w7 R0 l0 cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 r" D& L# Z9 I8 Z! J. }6 L! i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- i8 M) |- l5 P6 b: _# e  K  }; I! W  N. b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - V9 ^( h6 P9 D0 w8 t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* Q% {  G  |  o/ qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ Y7 z( U; b) |/ Z+ v" ^' e; m& Q& c) L+ z5 ?. t3 `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ t4 ~2 V- l% r7 |% ~4 y! `' F0 Vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 }1 v. }7 V# Z7 V# l$ Q$ ~
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# O: `+ R, L  I6 ~) y/ _% P4 B9 `8 @$ O0 n+ \6 N1 ]7 h9 k4 ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 `5 T& p3 d5 A4 ]4 S8 h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. I* W% i3 |# GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 v. v. b: u1 q9 T: y1 g8 i3 v; e+ i( Q# F/ E! X0 X8 f
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
  k7 o4 G( D: A) Xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + Q1 H* O! T9 V' m1 L) u: I  f
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 i/ C+ h2 [2 Z+ U. Q+ @

: q# j6 q3 ~7 z2 \) E+ eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … , s6 I/ g' `% I, ]. [6 ?
ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 ^" n& L6 w4 k# c
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-10 05:42 , Processed in 0.057954 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表