|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
9 ?# q Y3 P: F. |8 q! A/ u) S1 v; @2 q
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
C/ ?+ z. M: }8 @
7 w7 ?9 e" k+ V5 B& L2 x4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
5 ], I1 v, ~, j, a" |4 Q6 T6 j% Z4 w1 H1 P- k) Z2 U4 t, [
+ I/ m( _! x! Y& r. b
( C( a/ n7 y+ G: H8 B# M, P( L这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
1 w) |: [" q4 q+ W$ K
; K3 `( U ^9 ?) b3 G《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
3 K7 y& W/ P, ~9 m! [ s" O, v! b: t6 B/ Y5 c
引用书中的话:
) o: O0 A6 {- `+ z1 T- U4 P有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。, R. A; X/ M- k& A) S9 B7 c' A$ l
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。0 [) y' x' y I. u7 ?* \& s6 d9 M
- r# ~8 F! R: }1 ?" u+ x; b8 `
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
; c: K% q6 {" q/ a3 C3 p0 o/ D" Z! e* S6 U
歌词(网友自行翻译)6 ^7 j* L& A: w- U9 M
. B, E! J% H# o: Z
You know I will follow " g6 G7 n; g- W8 E. w! j
Anywhere the heart goes ! f/ \6 h6 l7 ]# f8 x, N
I will go until I know
, `& g1 s* C: r2 T2 cAll life can be
Z7 R0 v8 A0 T$ J* L% q
: g# @9 m& q- c0 ~# e8 N- L0 ^$ q1 L) u4 O) @
Love can hurt when you go
" R8 O5 K, G! e0 L8 X- X9 {Anywhere the heart goes
- `: X" X4 ]; H# W9 o6 n, xDon't you know it isn't easy
1 Z6 r% v+ A- B; m9 A( kBeing me , I" b* Z j8 r1 e- O8 q
I hold you inside where my love never dies 5 Q0 I1 [' g! |$ f0 O L! O L
And you will always live somewhere in me : Y7 x5 l( P6 b6 n/ N
$ `8 A2 V' z2 S& C9 _! R
. l) {. ^ g3 L
If you want to follow
- t1 f: W9 G; _5 a) V* K9 W' C/ ]Anywhere the heart goes - r$ F4 a; w- Q z
I will be here when you want me * w5 q' D) B' `% a! U) P
Any way you want me 4 r) q& F+ T% v5 _( n, `
And good years bad years
6 l1 \! }! H7 m3 T$ y1 g0 u- cWould all fall away 7 d& Z c6 Q( B% _2 a
If I knew that your heart
8 W/ D& m+ ]+ K; x2 u$ \) X# VWould follow my heart ) i% Y9 ?% L; Z1 G# h
Someday
* a' I- O& b& L) D, _& ~. N9 ?! ?6 A$ S- M$ h
% h: {; c! G+ y& B+ C
" B. j) I. `' Y& a; N( p. X9 }译文:
1 N$ j1 N/ d4 u4 p2 X+ w0 o( _1 c4 R7 q) N9 C5 I: E( _
8 {9 k- A% X) ?; L( t7 f7 K5 _, i a
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 0 [6 V' d, U; C7 v
& X+ x! L7 B1 W5 t9 Q1 n6 ~$ Y1 h
直到明白生活的一切注定这样
$ Z" A5 p3 w/ u. {2 O& ^+ x
3 @* R' h V$ f8 u + _4 a8 D; K1 O, g6 r& r* R" t' h
# [5 q- n! U3 Q4 z
你要去你心仰的地方时
+ l% H- R; D: h. X: S1 f; H
! E5 K' V7 q2 e& u- B爱情会成为荆棘
8 P" b! ~# a9 X" q; a: ?- A" T% r
你不知到为情我会有多难 . L* P% v2 A! Q9 l. S8 O
0 i ?4 x* a2 v J5 x- j4 z& H
在心的永恒一处把你深深的埋藏
* g( }4 Q% ]- C9 h+ |
8 H, a3 y, }$ D让你永远永远活我心的一方 8 k' \- n) {* `0 H, b" a4 g# x) m. t* ]$ X
* [. ], R% n2 L' [# `5 Y
, ^# g' o2 V3 J G- u7 [# F
3 C. s) `# H) a如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 C6 p' M/ a$ i; d- b6 \- v0 s1 M
2 Q; ^+ P' u: ^* x& p# y, g/ ?只要是你需要我
$ n0 y* M* H: G/ v# @6 `
) s$ z) l0 W4 X" j一旦你想要我
+ b3 g( U X( s y1 k0 r0 X& }6 y
# `6 T4 _) l6 {! a+ a W! R9 y我一定会在这里守望 . x9 x8 k! R& h, R1 X) a
" q1 `+ \2 F% x! b# ^! d! ?& }$ V如果有一天知道你的心要追随着我的心 ! A; F X" d3 i* m4 J
+ a4 @" N* T+ _* V" s! D# x" P那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 : D& x, n ~/ a' Z# X
4 G! c2 N5 f' u! y5 P
|
|